AB | En de zonen [van] Zerah: Zimri en Ethan en Heman en Chalcol en Dara. In totaal vijf. |
SV | En de kinderen van Zerah waren Zimri, en Ethan, en Heman, en Chalcol, en Dara. Deze allen zijn vijf. |
WLC | וּבְנֵ֣י זֶ֗רַח זִ֠מְרִי וְאֵיתָ֧ן וְהֵימָ֛ן וְכַלְכֹּ֥ל וָדָ֖רַע כֻּלָּ֥ם חֲמִשָּֽׁה׃ ס |
Trans. | ûḇənê zeraḥ zimərî wə’êṯān wəhêmān wəḵaləkōl wāḏāra‘ kullām ḥămiššâ: |
AC | ו ובני זרח זמרי ואיתן והימן וכלכל ודרע--כלם חמשה {ס} |
ASV | And the sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara; five of them in all. |
BE | And the sons of Zerah: Zimri and Ethan and Heman and Calcol and Dara; five of them. |
Darby | And the sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all. |
ELB05 | Und die Söhne Serachs: Simri und Ethan und Heman und Kalkol und Dara; ihrer aller waren fünf. - |
LSG | Fils de Zérach: Zimri, Ethan, Héman, Calcol et Dara. En tout: cinq. - |
Sch | Und die Söhne Serachs: Simri und Etan und Heman und Kalkol und Dara, zusammen fünf. |
Web | And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all. |